原文:Statement from Bo Guagua
29TH SEP 2012
Personally, it is hard for me to believe the allegations that were announced against my father, because they contradict everything I have come to know about him throughout my life. Although the policies my father enacted are open to debate, the father I know is upright in his beliefs and devoted to duty. He has always taught me to be my own person and to have concern for causes greater than ourselves. I have tried to follow his advice. At this point, I expect the legal process to follow its normal course, and I will await the result.
译文:
从我个人而言,那些针对我父亲的指控我感到难以置信,因为那与我一直以来所了解的父亲的为人完全抵触。尽管我父亲执行的政策可以被公开辩论,我所知的父亲是一名坚守信仰、恪尽职守的人。他总是教导我要成为我自己,要超越个人、心怀天下。我一直努力按他的教导去做。此时,我希望法律程序能够正常运转,我会静待结果。
via 译者 http://yyyyiiii.blogspot.com/2012/09/929.html
29TH SEP 2012
Personally, it is hard for me to believe the allegations that were announced against my father, because they contradict everything I have come to know about him throughout my life. Although the policies my father enacted are open to debate, the father I know is upright in his beliefs and devoted to duty. He has always taught me to be my own person and to have concern for causes greater than ourselves. I have tried to follow his advice. At this point, I expect the legal process to follow its normal course, and I will await the result.
译文:
从我个人而言,那些针对我父亲的指控我感到难以置信,因为那与我一直以来所了解的父亲的为人完全抵触。尽管我父亲执行的政策可以被公开辩论,我所知的父亲是一名坚守信仰、恪尽职守的人。他总是教导我要成为我自己,要超越个人、心怀天下。我一直努力按他的教导去做。此时,我希望法律程序能够正常运转,我会静待结果。
via 译者 http://yyyyiiii.blogspot.com/2012/09/929.html
No comments:
Post a Comment